"Porque" is a Spanish word that translates to "because" in English. It is used to introduce a reason or explanation for something. There are four forms of "porque" in Spanish, each with distinct uses:
Porque (together, unaccented): This is the most common form, used to answer a question asking "why." It expresses the reason or cause for something. For example, "No fui a la fiesta porque estaba enfermo" (I didn't go to the party because I was sick). Learn more about using it: Porque
Por qué (separated, accented): This form is used in questions, either direct or indirect, asking "why." It is comprised of the preposition por and the interrogative pronoun qué. For example, "¿Por qué llegaste tarde?" (Why were you late?) or "No sé por qué llegaste tarde" (I don't know why you were late). Learn more about using it: Por%20qué
Porqué (together, accented): This form is a noun, meaning "the reason" or "the cause." It is often preceded by a definite article (el, la, los, las). For example, "No entiendo el porqué de tu decisión" (I don't understand the reason for your decision). Learn more about using it: Porqué
Por que (separated, unaccented): This form is less common and occurs when por is a preposition governing a relative pronoun que. It can be replaced by por el cual, por la cual, por los cuales, por las cuales. For example, "Esta es la razón por que te llamé" (This is the reason for which I called you). Learn more about using it: Por%20que
Understanding the differences between these four forms is crucial for proper Spanish grammar and communication. The context of the sentence will usually dictate which form is needed.
Ne Demek sitesindeki bilgiler kullanıcılar vasıtasıyla veya otomatik oluşturulmuştur. Buradaki bilgilerin doğru olduğu garanti edilmez. Düzeltilmesi gereken bilgi olduğunu düşünüyorsanız bizimle iletişime geçiniz. Her türlü görüş, destek ve önerileriniz için iletisim@nedemek.page